Tytuł: Johnnie Walker Blueberries
Pairing: Lilo Paynlinson
Autorki: neverhadthewords & tommos-eyelashes
Wyrazy: 22,000+
Rozdziały: 14 + prolog i epilog + drabble „Early
Birds” (Ranne Ptaszki)
Opis: Oto, co się dzieje, kiedy weźmiemy dwóch
idiotów i pozwolimy im zakochać się w sobie przez głupie miłosne notatki i
ciastka.
Informacje
od tłumacza: Opowiadanie dotyczy miłości homoseksualnej. Znajdują się w
nim treści o tematyce nieprzeznaczonej dla osób poniżej piętnastego roku. Jest
to historia AU, co oznacza mniej więcej tyle, że chłopcy nie są sławni i nie
istnieje zespół One Direction.
Zgoda autorek na
tłumaczenie: jest :)
D:
Tytułu
postanowiłam nie tłumaczyć, ponieważ właściwie… nie ma jak. Johnnie Walker to
whisky, a blueberries to oczywiście jagody. Um… przeczytacie fica, to
zrozumiecie :)
Spis rozdziałów:
Early Birds Drabble
TŁUMACZENIE ZAKOŃCOZNE
aaaa już mi się podooobaaa ! ;3
OdpowiedzUsuńzapowiada się ciekawie. Jeszcze nie czytałam opka z połączeniem Liama i Lou. Na pewno bedę wierną czytelniczką. Jak zawsze. Uwielbiam cię :)
OdpowiedzUsuńTAAAAAAAK!
OdpowiedzUsuńWłaśnie wczoraj myślałam o tym, żeby znaleźć jakieś opowiadanie z Lilo.
i oto jest! :D
Zapowiada się ciekawie :3
Fajnie się zapowiada :) Nie mogę się doczekać. I jest krótki tytuł,nie będziesz musiała dużo przepisywać na koniec ;P
OdpowiedzUsuńPS. Podoba mi się nowy szablon bloga ;)
Fajny :) Ładny szablon.
OdpowiedzUsuńskoro nie dla ludzi poniżej piętnastego roku życia to się lekko skonsternowałam, ale potem popatrzyłam na kalendarz krzycząc: Mam już pieprzone szesnaście rocznikowych lat, więc mogę już czytać! :)
OdpowiedzUsuńCześć, czy po skończeniu tłumaczenia JWB i cyberspace mogłabyś przetłumaczyć jednopart http://archiveofourown.org/works/594883/navigate ?:>
OdpowiedzUsuńMogłabyś przetłumaczyć Mute? Please :*
OdpowiedzUsuńMute ma już polskie tłumaczenie.
UsuńA na jakiej stronie?
Usuńhttp://supermancurly.tumblr.com/translations
UsuńWitaj. Prawie nigdy nie komentuję, chociaż wiem, że powinnam. Czytałam większość Twoich tłumaczeń i muszę przyznać, że wybierasz bardzo ciekawe i sympatyczne ff ;) Twoje tłumaczenia się lekkie i przyjemne, czyta się je z przyjemnością. Jednak JWB jest jednym z moich ulubionych ff ever, więc tutaj postanowiłam napisać do Ciebie parę słów. Dziewczyno, odwalasz kawał dobrej roboty! Cieszę się, że ktoś w końcu zdecydował się przełożyć ten fic na język polski, bo jest warty tego, by zapoznało się z nim większe grono czytelników. Ubóstwiam Twoje tłumaczenie, dodałaś od siebie trochę więcej uroku tej historii i za to Cię wielbię! Zastanawiam się tylko dlaczego jest tutaj tak mało komentarzy? No tak - Lilo to nie Larry. Mam nadzieję, że dzięki Tobie niektóre osoby przekonają się również do tego paringu! Jesteś cudowna, bosko tłumaczysz i piszesz (SOWK również pokochałam od razu, mimo iż czytam niewiele polskich ff). Życzę Ci dużo weny, cierpliwości i wiernych czytelników ;) Masz we mnie oddaną fankę. Pozdrawiam ;* Mary.
OdpowiedzUsuńCZytałam wszystkie twoje tłumaczenia i opowiadania ;3 uwielbiam cię <3
OdpowiedzUsuńMiał być 4 roździał. Wydłubię ci oczy łyżką! :D
OdpowiedzUsuńPisałam, że nie będę w stanie wrzucać rozdziałów regularnie.
UsuńPrzykro mi, ale nie podoba mi się to opowiadanie. Uch.. czuje się strasznie, bo każde które tu tłumaczyłaś mi odpowiadało, a tego nie potrafię czytać. To moja wina, ale nie odpowiada mi. Kiedy będzie jakieś nowe tłumaczenie?
OdpowiedzUsuńa ja z kolei uwielbiam tego fica mimo, że para nie należy do moich ulubionych :D
OdpowiedzUsuńprzyjemnie siee czyta o tych dwóch idiotach(?) i wielka szkoda, że rozdziały nie są dodawane... co chwile? :D hahaha wiem, mega przesada.
z niecierpliwością czekam na kolejny i mam pytanko... nie pytałam o to kiedy, ale chodzi mi raczej o parę... czyli jaśniej pisząc, zastanawiałaś siee może, który bromance bd tłumaczyć jako następny? :D
po prostu mnie to ciekawi. bo ogółem uwielbiam Narry'ego i Niama i wcale nie pogardziłabym takimi tłumaczeniami : ) no, ale jeśli masz inne plany to trudno. poczytam to co wybierzesz i bd żyła sb z nadzieją, że kiedyś jeszcze zabierzesz siee za moich ulubieńców :D xx.
nie to, że przeszkadza mi Lilo, bo uwielbiam ten bromance. niestety ten fic nie przypadł mi do gustu. staram się go czytać, ale kiepsko mi to idzie.
OdpowiedzUsuńUwielbiam to opowiadanie! Jest tak lekko napisane i dobrze czyta się je w Twoim tłumaczeniu :)))
OdpowiedzUsuń